Home >> Business >> Arts and Entertainment >> Media Production >> Post Production >> Subtitles and Dubbing




Verbal Media
Spanish to English and English to Spanish translation, voice overs and interpreter services. Audio and video production.

Cinematyp
Creates subtitles for films, video, television and DVD. They translate Hebrew, Arabic, Russian and Latin.

CP Language Institute
Dubbing, subtitling, translation, audio-visual and image development company. They also offer on-line digital voice database for narration talent.

SDI Media Group
Offers comprehensive subtitling, dubbing and localization services for DVD, home video, broadcast, the Internet, and gaming.

Chinkel
Foreign language dubbing services worldwide.

Internation, Inc.
Translation, voice-overs, dubbing, and subtitles.

Hollywood Dubbing
Translation and adaptation company based in Los Angeles. Specializes in lip-synch, adaptation and localization in multiple languages for a variety of media.

Line 21 Media Services
Specializes in closed captioning, transcription, subtitling, and script post-production services.

Lucchesi
Lucchesi provides foreign language services in over 80 languages to film, TV and corporate clients.

JBI Localization
JBI is a Californian localization company with more than 25 years of experience in translations, voice over, dubbing / lip-synching and Q/A testing.


Arts: Animation: Anime: Fandom: Fan Subtitled: Subtitlers
Business: Business Services: Communications: Translation
Computers: Software: Globalization: Companies: Localization and Internationalization




© 2005 GeneralAnswers.org